Cultural Protections: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section V. Economic, Social and Cultural Development

Clause 22

C. Within the field of social and cultural development

3. Culture

– creation of cultural centers and regional museums promoting the image of culture, history

and oral traditions

– multiplying of cultural and sportive exchanges between regions and with other countries

Education Reform: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section V. Economic, Social and Cultural Development

Clause 22

Without effect on the stipulations of Clause 8 of the present Agreement, the Government engages to take all necessary steps in order to continue and accelerate the effortsof investment in the pastoral zone through the use of new strategies of development aiming at:

C. Within the field of social and cultural development

2. Education

– adapt the school programmes to social and cultural realities of the regions

– adapt the school programmes to social and cultural realities of the regions

– promote national languages and writing, especially Tamachek and Tifinar

– consider creating institutions of higher education in the regions in the North

– rehabilitate, construct and multiply schools and school canteens.

– train the teaching staff

– employ, as far as possible, in the regions, a teaching staff coming from these regions in orderto guarantee a better consciousness raising among the population on educational problems in order to solve the problems inherent in school recruitment.

– increase the rate of schooling.

Refugees: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section V. Economic, Social, and Cultural Development

Clause 19

In order to allow the freely consented return and the reinsertion of displaced persons, the Government, together with the ORA, encourages friendly countries and international humanitarian organisations concerned to establish on one hand reception and direction points, where the stay will be as brief as possible, and on the other hand reinsertion sites in which adequate social and economic activities will be developed.

Clause 20

In order to reinforce and to enlarge to the zone affected by the conflict activities already undertaken within the framework of urgency assistance concerning food, health and schooling foreseen in the Peace Agreement of Ouagadougou, October 9 1994, the Government, together with the ORA and concerned populations, engages to establish, on the basis of available statistics on displaced persons and of those already at home, the real needs of urgent help to be introduced in a global programme. This programme will be submitted by the Government to donors at a timely moment.

Amnesty: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section III. Restoration of Peace and National Reconciliation

Clause 15

A general amnesty will be decided upon in favour of the elements of the ORA and the elements of the Defence and Security Forces as well as other agents of the State for all acts committed because of the conflict prior to the date of the signing of this present Agreement.

Prisoner Release: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

OUGADOUGOU ACCORD (OCTOBER 9, 1994)

Ceasefire Agreement

Clause 13

The two Parties engage furthermore to take all measures susceptible of reinforcing mutual trust and consolidating peace, such as the ones leading to the liberation of persons abducted or arrested within the framework of this conflict.

1995 PEACE AGREEMENT

Section III. Restoration of Peace and National Reconciliation

Clause 15

A general amnesty will be decided upon in favour of the elements of the ORA and the elements of the Defence and Security Forces as well as other agents of the State for all acts committed because of the conflict prior to the date of the signing of this present Agreement.

(Does not specifically mentions on prisoner release a blanket amnesty should suffice to code this one)

Reintegration: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section III. Restoration of Peace and National Reconciliation

Clause 13

The Special Peace Committee will supervise the execution of the operations of disarmament and the recuperation of all arms, munitions and material of war when the Government:

– will have initiated the law on the decentralisation with a detailed timetable of application.

– will have adopted the status of the units with a special military status with a timetable of creating and organising these units and will have initiated these units.

– will have initiated, with the support of the partners of Niger, the execution of the urgency programme and the strategies of economic, social and cultural development planned for in the present Agreement in order to make possible the creation of jobs in the zone affected by the crisis.

– will have started the integration, the reintegration, the recruiting of demobilised elements of the ORA into the Public Administration, the Defence and Security Forces, State enterprises, Secondary Schools and the University and into development projects.

Clause 16

The Government will undertake the reintegration into Civil Service and Public Enterprises of demobilized elements from the ORA who had the status of civil servants or public agents.

The Government will also undertake the reintegration into schools and universities of demobilized elements from the ORA who had the status of pupils or students.

Disarmament: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section III. Restoration of Peace and National Reconciliation

Clause 12

The Committee will have as its mission:

1. to supervise the application of the Agreement and the timetable established by it.

2. to ensure that the stipulations of the Agreement are widely spread and that there is a campaign of explanation of it among the Nigerien population.

3. to supervise the execution of the disarmament operations and the recuperation of all arms, munitions and war material.

4. to determine the number of people before starting the integration work.

Clause 13

As regards the ORA, it engages to disarm and demobilize its elements.

Demobilization: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section III. Restoration of Peace and National Reconciliation

Clause 13

The Special Peace Committee will supervise the execution of the operations of disarmament and the recuperation of all arms, munitions and material of war when the Government:

– will have initiated the law on the decentralisation with a detailed timetable of application.

– will have adopted the status of the units with a special military status with a timetable of creating and organising these units and will have initiated these units.

– will have initiated, with the support of the partners of Niger, the execution of the urgency programme and the strategies of economic, social and cultural development planned for in the present Agreement in order to make possible the creation of jobs in the zone affected by the crisis.

– will have started the integration, the reintegration, the recruiting of demobilised elements of the ORA into the Public Administration, the Defence and Security Forces, State enterprises, Secondary Schools and the University and into development projects.

Military Reform: Agreement Between the Republic Niger Government and the ORA

1995 PEACE AGREEMENT

Section IV. The Organisation of Defense and Security Forces

Clause 17

A. Units with a special military status will be created in the regions of Aïr, Azawak and Kawar.

The special status of these units (command, personnel management, recruitment, training, advancement) will be determined by texts of regulations on the proposition of an interdepartmental committee where representatives of the ORA also will be members.

These units will have as their mission to guarantee the maintenance of order and of public security. Within the framework of their mission they will have to act in coordination with and complementing the classical forces of defence and security.

The personnel of these units will be composed of demobilized elements from the ORA and of people coming from the affected regions.

B. Armed Nigerien Forces and the National Police Force

Within the framework of the restoration of peace and trust, the Government engages to integrate within the army demobilized elements from the ORA who will receive appropriate training. These elements will sign an engagement in accordance with statuary stipulations.

Moreover, within the framework of the annual recruitment, the contingent of recruits, coming

from the zone affected by the conflict will be reviewed in a rising way.

Therefore the statuary texts pertaining to that matter will be readjusted.

Furthermore, on the proposition of the Interdepartmental Committee, the law 62-10 of March

16 1962, already seen above at paragraph A/ of the present clause, will be submitted to revision by the National Assembly.