Children’s Rights: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol II, Chapter I, Article 3:

1. The rights and duties proclaimed and guaranteed inter alia by the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights, the African Charter on Human and Peoples’ Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child shall form an integral part of the Constitution of the Republic of Burundi. These fundamental rights shall not be limited or derogated from, except in justifiable circumstances acceptable in international law and set forth in the Constitution.

26. Every child shall have the right to special measures to protect or promote her/his care, welfare, health and physical security, and to be protected from maltreatment, abuse or exploitation.

27. No child shall be used directly in armed conflict, and children shall be protected in times of armed conflict.

28. No child shall be detained except as a measure of last resort, in which case the child may be detained only for the shortest appropriate period of time and shall have the right to be kept separately from detained persons over the age of 16 years and to be treated in a manner, and kept in conditions, that take account of her/his age.

Women’s Rights: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol II, Chapter I, Article 3:

1. The rights and duties proclaimed and guaranteed inter alia by the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights, the African Charter on Human and Peoples’ Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child shall form an integral part of the Constitution of the Republic of Burundi. These fundamental rights shall not be limited or derogated from, except in justifiable circumstances acceptable in international law and set forth in the Constitution.

4. All women and men shall be equal. No one may be discriminated against, inter alia, on grounds of origin, race, ethnicity, gender, colour, language, social situation, or religious, philosophical or political convictions, or by reason of a physical or mental handicap. All citizens shall enjoy equal protection of the law, as well as equal treatment under the law.

6. All women and men shall have the right to life.

7. All women and men shall have the right to personal freedom, including mental integrity, and to freedom of movement. Torture and any other inhuman, degrading treatment or punishment shall be prohibited. Everyone right to be free from violence from either public or private sources.

10. All women and men shall have the right to respect for their private and family life, residence and personal communications.

11. There shall be freedom of marriage, including the right to choose one’s partner. Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.

19. Property rights shall be guaranteed for all women and men. Compensation that is fair and equitable under the circumstances shall be payable in case of expropriation, which shall be allowed only in the public interest and in accordance with a law which shall also set forth the basis of compensation.

Protocol IV, Chapter II, Article 13:

(d) Initiation of tangible actions for the advancement of women;

Protocol IV, Chapter III, Article 16:

(i) Promotion of the role of women and youth in development, with the aid of specific measures to benefit them;

Internally Displaced Persons: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol IV, Chapter I, Article 1: Definitions

1. For the definition of the term “refugee”, reference is made to international conventions, including the 1951 Geneva Convention Relative to the Status of Refugees, the 1966 Protocol Relative to the Status of Refugees and the 1969 Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa.

2. The term “sinistras” designates all displaced, regrouped and dispersed persons and returnees.

Protocol IV, Chapter I, Article 2: Principles governing return, resettlement and reintegration

1. The Government of Burundi shall encourage the return of refugees and sinistras and resettle and reintegrate them. It shall seek the support of other countries and international and non-governmental organizations in carrying out this responsibility.

2. It shall respect the following principles:

(a) All Burundian refugees must be able to return to their country;

(b) Refugees no longer in their first country of asylum are entitled to the same treatment as other returning Burundian refugees;

(c) Return must be voluntary and must take place in dignity with guaranteed security, and taking into account the particular vulnerability of women and children;

(d) The reception mechanisms must be put in place in advance of the return;

(e) Returnees must have their rights as citizens and their property restored to them in accordance with the laws and regulations in force in Burundi after the entry into force of the Agreement;

(f) All sinistras wishing to do so must be able to return to their homes;

(g) Specific conditions must be provided for sinistras who believe that they can no longer return to their property, so as to enable them to return to normal socio-professional life;

(h) In the return of the refugees and the resettlement and reintegration of the returnees and displaced and regrouped persons, the principle of equity, including gender equity, must be strictly applied in order to avoid any measure or treatment that discriminates against or favours any one among these categories.

Protocol IV, Chapter I, Article 3: Preparatory activities

The Government shall undertake the following preparatory activities:

1. Establishing and constituting a National Commission for the Rehabilitation of Sinistras (CNRS), which shall have the mandate of organizing and coordinating, together with international organizations and countries of asylum, the return of refugees and sinistrés, assisting in their resettlement and reintegration, and dealing with all the other issues listed in the report of Committee IV. To this end, it shall draw up a plan of priorities. The members of the CNRS shall be drawn inter alia from the participating parties and the Government of Burundi, and shall elect the Commission’s chairperson;

2. Establishing and constituting a Sub-Commission of the CNRS with the specific mandate of dealing with issues related to land as set out in article 8 (j) of the present Protocol;

3. Convening, in collaboration with the countries of asylum and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Tripartite Commissioner, involving in it representatives of the refugees and international observers;

4. Requesting international organizations and the host countries concerned to conduct a gender and ago disaggregated census of the refugees, including the old caseload refugees (1972);

5. Conducting a multi-dimensional census of the sinistras;

6. Organizing information and awareness campaigns for refugees and sinistras as well as visits to their places of origin;

7. Undertaking information and awareness campaigns on the mechanisms for peaceful coexistence and return to collines of origin;

8. Setting up reception committees where they do not yet exist. The role of these committees shall be to receive and provide support services for all the sinistrés returning to their homes, ensure their security and assist them in organizing their socio-economic reintegration.

Refugees: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol IV, Chapter I, Article 1: Definitions

1. For the definition of the term “refugee”, reference is made to international conventions, including the 1951 Geneva Convention Relative to the Status of Refugees, the 1966 Protocol Relative to the Status of Refugees and the 1969 Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa.

2. The term “sinistras” designates all displaced, regrouped and dispersed persons and returnees.

Protocol IV, Chapter I, Article 2: Principles governing return, resettlement and reintegration

1. The Government of Burundi shall encourage the return of refugees and sinistras and resettle and reintegrate them. It shall seek the support of other countries and international and non-governmental organizations in carrying out this responsibility.

2. It shall respect the following principles:

(a) All Burundian refugees must be able to return to their country;

(b) Refugees no longer in their first country of asylum are entitled to the same treatment as other returning Burundian refugees;

(c) Return must be voluntary and must take place in dignity with guaranteed security, and taking into account the particular vulnerability of women and children;

(d) The reception mechanisms must be put in place in advance of the return;

(e) Returnees must have their rights as citizens and their property restored to them in accordance with the laws and regulations in force in Burundi after the entry into force of the Agreement;

(f) All sinistras wishing to do so must be able to return to their homes;

(g) Specific conditions must be provided for sinistras who believe that they can no longer return to their property, so as to enable them to return to normal socio-professional life;

(h) In the return of the refugees and the resettlement and reintegration of the returnees and displaced and regrouped persons, the principle of equity, including gender equity, must be strictly applied in order to avoid any measure or treatment that discriminates against or favours any one among these categories.

Protocol IV, Chapter I, Article 3: Preparatory activities

The Government shall undertake the following preparatory activities:

1. Establishing and constituting a National Commission for the Rehabilitation of Sinistras (CNRS), which shall have the mandate of organizing and coordinating, together with international organizations and countries of asylum, the return of refugees and sinistras, assisting in their resettlement and reintegration, and dealing with all the other issues listed in the report of Committee IV. To this end, it shall draw up a plan of priorities. The members of the CNRS shall be drawn inter alia from the participating parties and the Government of Burundi, and shall elect the Commission’s chairperson;

2. Establishing and constituting a Sub-Commission of the CNRS with the specific mandate of dealing with issues related to land as set out in article 8 (j) of the present Protocol;

3. Convening, in collaboration with the countries of asylum and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Tripartite Commissioner, involving in it representatives of the refugees and international observers;

4. Requesting international organizations and the host countries concerned to conduct a gender and ago disaggregated census of the refugees, including the old caseload refugees (1972);

5. Conducting a multi-dimensional census of the sinistras;

6. Organizing information and awareness campaigns for refugees and sinistras as well as visits to their places of origin;

7. Undertaking information and awareness campaigns on the mechanisms for peaceful coexistence and return to collines of origin;

8. Setting up reception committees where they do not yet exist. The role of these committees shall be to receive and provide support services for all the sinistrés returning to their homes, ensure their security and assist them in organizing their socio-economic reintegration.

Protocol IV, Chapter I, Article 4: Guidelines governing resettlement and integration

The CNRS shall decide on the activities for the resettlement and integration of refugees and sinistras in accordance with the priority plan taking into account the availability of resources, in order to achieve the following aims and objectives:

1. To ensure the socio-economic and administrative reintegration of the sinistras;

2. To give all returning families, including female- and child-headed families, food aid, material support and assistance with health, education, agriculture and reconstruction until they become self-sufficient;

3. To provide communes, villages and collines with assistance in the reconstruction of community infrastructures and with support for income-generating activities, paying special attention to women and enhancing their roles in building and sustaining families and communities;

4. To settle all those who believe that they cannot yet return on sites close to home, in order to enable them to go and till their fields initially and return to their land later on;

5. To encourage, to the extent possible, grouped housing in the reconstruction policy in order to free cultivable land;

6. To ensure equity in the distribution of resources between the ethnic groups on the one hand and the provinces on the other, and to avoid overlap between the various parties involved;

7. To promote the participation of the population in the resettlement activities;

8. To help returnees to recover the property and bank accounts left in Burundi before their exile and whose existence has been duly proven;

9. To offer intensive language courses for returnees to mitigate the language problems;

10. To assist returnees in other areas such as medical services, psycho-social support, social security and retirement, education of children and the equivalency of diplomas awarded outside Burundi.

Protocol IV, Chapter I, Article 6: Other actions

Any other action decided upon by the CNRS in accordance with the priority plan and in the light of available resources may be taken.

Protocol IV, Chapter I, Article 7: Access and safety of international personnel

The Government shall allow international organizations and international and local non-governmental organizations unrestricted access to returnees and other sinistras for purposes of the delivery of humanitarian assistance. It must guarantee the safety of the staff of such organizations and must also facilitate the provision of short-term aid for repatriation, appropriately supervised and without discrimination.

Protocol IV, Chapter I, Article 8: Issues relating to land and other property

To resolve all issues relating to land and other property, the following principles and mechanisms shall be applied:

1. Property rights shall be guaranteed for all men, women and children. Compensation which is fair and equitable under the circumstances shall be payable in case of expropriation, which shall be allowed only in the public interest and in accordance with the law, which shall also set out the basis of compensation;

2. All refugees and/or sinistras must be able to recover their property, especially their land;

3. If recovery proves impossible, everyone with an entitlement must receive fair compensation and/or indemnification;

4. Refugees who do not return may receive a just and equitable indemnification if their land had been expropriated without prior indemnification and in contravention of the principle set out in sub-paragraph (a) of the present article;

5. The policy with respect to distribution of State-owned land shall be reviewed so that priority can be given to the resettlement of sinistras;

6. An inventory of destroyed urban property shall be drawn up with a view to making it habitable in order to redistribute it or return it as a priority to the original owners;

7. A series of measures shall be taken in order to avoid subsequent disputes over land, including the establishment of a register of rural land, the promulgation of a law on succession and, in the longer term, the conduct of a cadastral survey of rural land;

8. The policy of distribution or allocation of new lands shall take account of the need for environmental protection and management of the country’s water system through protection of forests;

9. Burundi’s Land Act must be revised in order to adjust it to the current problems with respect to land management;

10. The Sub-Commission on Land established in accordance with article 3 (b) of the present Protocol shall have the specific mandate of:

(a) Examining all cases of land owned by old caseload refugees and state-owned land;

(b) Examining disputed issues and allegations of abuse in the (re)distribution of land and ruling on each case in accordance with the above principles;

Amnesty: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol III, Chapter III: Article 26:

1. (l) Amnesty shall be granted to all combatants of the political parties and movements for crimes committed as a result of their involvement in the conflict, but not for acts of genocide, crimes against humanity or war crimes, or for their participation in coups d’etat.

Human Rights: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol I, Chapter II: Article 6:

2. Prevention, suppression and eradication of acts of genocide, war crimes and other crimes against humanity, as well as violations of human rights, including those which are gender-based.

Protocol II, Chapter 1,

Article 3: Charter of Fundamental Rights

1. The rights and duties proclaimed and guaranteed inter alia by the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights, the African Charter on Human and Peoples’ Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child shall form an integral part of the Constitution of the Republic of Burundi. These fundamental rights shall not be limited or derogated from, except in justifiable circumstances acceptable in international law and set forth in the Constitution.

2. All citizens shall have rights and obligations.

3. Human dignity shall be respected and protected.

4. All women and men shall be equal. No one may be discriminated against, inter alia, on grounds of origin, race, ethnicity, gender, colour, language, social situation, or religious, philosophical or political convictions, or by reason of a physical or mental handicap. All citizens shall enjoy equal protection of the law, as well as equal treatment under the law.

5. No person shall be arbitrarily dealt with by the State or its organs.

6. All women and men shall have the right to life.

7. All women and men shall have the right to personal freedom, including to physical and mental integrity, and to freedom of movement. Torture and any other kind of cruel, inhuman, degrading treatment or punishment shall be prohibited. Everyone shall have the right to be free from violence from either public or private sources.

8. No one shall be held in slavery or servitude. Slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

9. The State shall to the extent possible ensure that all citizens have the means to lead an existence consistent with human dignity.

10. All women and men shall have the right to respect for their private and family life, residence and personal communications.

11. There shall be freedom of marriage, including the right to choose one’s partner. Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.

12. The family, as the fundamental unit of society, shall be entitled to protection by society and the State.

13. Freedom of expression and of the media shall be guaranteed. The State shall respect freedom of religion, belief, conscience and opinion.

14. Freedom of assembly and association shall be guaranteed, as shall freedom to form non-profit-making associations or organizations in conformity with the law.

15. All Burundian citizens shall have the right to move and settle freely anywhere in the national territory, as well as to leave it and return to it.

16. No one shall be arbitrarily deprived of her/his nationality or denied the right to change it.

17. No one may be denied access to basic education. The State shall organize public education, and shall develop and promote access to secondary and post-secondary education.

18. The State shall ensure the good management and utilization of the nation’s natural resources on a sustainable basis, conserving such resources for future generations.

19. Property rights shall be guaranteed for all women and men. Compensation that is fair and equitable under the circumstances shall be payable in case of expropriation, which shall be allowed only in the public interest and in accordance with a law which shall also set forth the basis of compensation.

20. The right to form and join trade unions and to strike shall be recognized. The law may regulate the exercise of these rights and prohibit certain categories of persons from going on strike.

21. Everyone shall have the right, in judicial or administrative proceedings, for her/his case to be dealt with equitably and decided within a reasonable time limit. Everyone shall have the right to due process and a fair trial.

22. No one may be deprived of her/his liberty other than in conformity with the law.

23. The State shall be under an obligation to promote the development of the country, especially rural development.

24. Each individual shall have the duty to respect and show consideration for her/his fellow citizens without any discrimination.

25. All citizens shall be required to discharge their civic obligations, and to defend their homeland.

26. Every child shall have the right to special measures to protect or promote her/his care, welfare, health and physical security, and to be protected from maltreatment, abuse or exploitation.

27. No child shall be used directly in armed conflict, and children shall be protected in times of armed conflict.

28. No child shall be detained except as a measure of last resort, in which case the child may be detained only for the shortest appropriate period of time and shall have the right to be kept separately from detained persons over the age of 16 years and to be treated in a manner, and kept in conditions, that take account of her/his age.

29. Any restriction of a fundamental right must have a legal basis; it must be justified by the public interest or by the protection of another person’s fundamental right; it must be proportional to the objective pursued.

30. Fundamental rights must be respected throughout the legal, administrative and institutional order. The Constitution shall be the supreme law and must be upheld by the Legislature, the Executive and the Judiciary. Any law that is not in conformity with the Constitution shall be invalid.

Protocol III, Chapter I,

Article 8: Protection of the inalienable rights of the human person

It is the duty of the State:

1. To protect the inalienable rights of the human person, starting with the right to life and including the rights to freedom, security, work, education and freedom of expression, and all other rights embodied inter alia in the Universal Declaration of Human Rights and in the international conventions to which Burundi is a party;

2. To prohibit and punish violations of the inalienable rights of the human person;

3. To institute a proactive policy aimed at promoting human rights through education and training of the population, including all political and technical officials.

Paramilitary Groups: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol II: Article 19: Democracy and Good Governance

Defence and security forces

1. Associations having the character of militias shall be prohibited.

Protocol III: Article 26: Peace and Security for All

General principles

1. The following principles are agreed upon:

(k) Mechanisms for dismantling and disarming all militias and disarming civilians holding arms illegally shall be established;

Prisoner Release: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol II, Chapter II: Article 15:

20.(a) The transitional Government shall within 30 days of the commencement of the transition establish a commission under the chairmanship of a judge to investigate, as a matter of urgency, and to make recommendations on:

(ii) The release of prisoners awaiting trial in respect of whom there has been an undue delay in the prosecution of their cases;

(iii) The existence of and release of any political prisoners.

Protocol III, Chapter III: Article 25:

2. (c) Release of all the political prisoners, closure of all the forced regroupment camps and respect for civil and political rights and freedoms shall take place from the date of signature of the Agreement

Reintegration: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol V: Guarantees on Implementation of the Agreement

8. Reintegration Commission

(a) The organ provided for in article 21, paragraph 8 of Protocol III to the Agreement, hereinafter referred to as the Reintegration Commission shall have the role of organizing, supervising, monitoring and ensuring the effective economic and social reintegration of the troops and combatants who, as a result of the demobilization process carried out in conformity with article 21 of Protocol III to the Agreement, have become civilians.

(b) The Reintegration Commission shall consist of representatives of the Government, the United Nations and the Organization of African Unity. It shall be chaired by the Government.

(c) The Reintegration Commission shall commence its activities on the day of its establishment. These activities must be completed before the commencement of the electoral process.

Disarmament: Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Protocol II, Chapter II: Article 22: Interim period

15. The participating parties shall do all in their power to ensure that their members observe the provisions of the Agreement, including, but not limited to, the prompt full and wide dissemination of the provisions of the Agreement relating to the ceasefire, disarmament, and reporting to quartering locations.

Protocol III, Chapter III: Article 26: General principles

1. The following principles are agreed upon:

(i) The parties shall undertake to locate, identify, disarm, and assemble all armed groups in the country;

(k) Mechanisms for dismantling and disarming all militias and disarming civilians holding arms illegally shall be established;

Protocol III, Chapter III,

Article 27: Verification and supervision

1. Ceasefire Commission

(d) The Ceasefire Commission shall be responsible, among other things, for:

(ix) Undertaking the disarmament of all illegally armed civilians;

4. Peace and security functions

(a) The peace and security functions of the Ceasefire Commission shall be:

(iii) To ensure the search for and recovery of all arms, the neutralization of militias throughout the country and the disarming of the civilian population;

The Pretoria Protocol on Outstanding Political, Defence and Security Power Sharing Issues in Burundi (2 November 2003)

Part II: Formation of the Burundi National Defence Force

1.0 The Process

1.1.2 b. Cantonment and DDRR Process

(1) The cantonment and DDRR processes shall be conducted under the supervision of the AMIB and the JCC in conjunction with all the parties concerned and supporting international organizations. Cantonment should not be an end in itself, but rather a function of verification, military integration and demobilization activities, i.e. a place where these activities are completed as quickly as possible so that the peace process can be consolidated and demobilised soldiers can get back to civilian life.

(2) All necessary data for planning and conducting programmes concerning cantonment and DDRR shall be immediately provided by all the parties to relevant bodies.

(3) All concerned stakeholders shall establish a joint Operational Plan to implement the DDRR programmes according to agreed time frame.

(4) The movement of forces of all the parties shall be conducted in accordance with the provisions of the 02 December 2002 CFA, namely Article 1.1.6 and 1.1.7 of Annexure 1.

Indicative Time-table for the Implemenation of the Global Ceasefire Agreement:

Disarming of the militia is a responsibility of the Transitional Government of Burundi AMIB Time-table D Day +18