Amnesty: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

(15 AUGUST, 2005)

3. Amnesty and reintegration into society

3.1 Amnesty

3.1.1 GoI will, in accordance with constitutional procedures, grant amnesty to all persons who have participated in GAM activities as soon as possible and not later than within 15 days of the signature of this MoU.

3.1.2 Political prisoners and detainees held due to the conflict will be released unconditionally as soon as possible and not later than within 15 days of the signature of this MoU.

Human Rights: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

Memorandum of Understanding

15 AUGUST, 2005

1.4 Rule of law

1.4.2 The legislature of Aceh will redraft the legal code for Aceh on the basis of the universal principles of human rights as provided for in the United Nations International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights.

2. Human rights

2.1 GoI will adhere to the United Nations International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights.

2.2 A Human Rights Court will be established for Aceh.

Prisoner Release: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING 15 AUGUST, 2005

3.1 Amnesty

3.1.2 Political prisoners and detainees held due to the conflict will be released unconditionally as soon as possible and not later than within 15 days of the signature of this MoU.

3.2 Reintegration into society

3.2.3 GoI and the authorities of Aceh will take measures to assist persons who have participated in GAM activities to facilitate their reintegration into the civil society. These measures include economic facilitation to former combatants, pardoned political prisoners and affected civilians. A Reintegration Fund under the administration of the authorities of Aceh will be established.

3.2.5 GoI will allocate suitable farming land as well as funds to the authorities of Aceh for the purpose of facilitating the reintegration to society of the former combatants and the compensation for political prisoners and affected civilians. The authorities of Aceh will use the land and funds as follows:

b) All pardoned political prisoners will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.

Reintegration: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

(15 AUGUST, 2005)

3.2 Reintegration into society

3.2.1 As citizens of the Republic of Indonesia, all persons having been granted amnesty or released from prison or detention will have all political, economic and social rights as well as the right to participate freely in the political process both in Aceh and on the

national level.

3.2.2 Persons who during the conflict have renounced their citizenship of the Republic of Indonesia will have the right to regain it.

3.2.3 GoI and the authorities of Aceh will take measures to assist persons who have participated in GAM activities to facilitate their reintegration into the civil society. These measures include economic facilitation to former combatants, pardoned

political prisoners and affected civilians. A Reintegration Fund under the administration of the authorities of Aceh will be established.

3.2.4 GoI will allocate funds for the rehabilitation of public and private property destroyed or damaged as a consequence of the conflict to be administered by the authorities of Aceh.

3.2.5 GoI will allocate suitable farming land as well as funds to the authorities of Aceh for the purpose of facilitating the reintegration to society of the former combatants and the compensation for political prisoners and affected civilians. The authorities of Aceh will use the land and funds as follows:

a) All former combatants will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.

b) All pardoned political prisoners will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.

c) All civilians who have suffered a demonstrable loss due to the conflict will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.

3.2.6 The authorities of Aceh and GoI will establish a joint Claims Settlement Commission to deal with unmet claims.

3.2.7 GAM combatants will have the right to seek employment in the organic police and organic military forces in Aceh without discrimination and in conformity with national standards.

5. Establishment of the Aceh Monitoring Mission

5.2 The tasks of the AMM are to:

c) monitor the reintegration of active GAM members,

Disarmament: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (15 AUGUST, 2005)

3.1 Amnesty

3.1.4 Use of weapons by GAM personnel after the signature of this MoU will be regarded as a violation of the MoU and will disqualify the person from amnesty.

4. Security arrangements

4.3 GAM undertakes the decommissioning of all arms, ammunition and explosives held by the participants in GAM activities with the assistance of the Aceh Monitoring Mission (AMM). GAM commits to hand over 840 arms.

4.4 The decommissioning of GAM armaments will begin on 15 September 2005 and will be executed in four stages and concluded by 31 December 2005.

4.5 GoI will withdraw all elements of non-organic military and non-organic police forces from Aceh.

4.6 The relocation of non-organic military and non-organic police forces will begin on 15 September 2005 and will be executed in four stages in parallel with the GAM decommissioning immediately after each stage has been verified by the AMM, and concluded by 31 December 2005.

4.7 The number of organic military forces to remain in Aceh after the relocation is 14700.

The number of organic police forces to remain in Aceh after the relocation is 9100.

4.8 There will be no major movements of military forces after the signing of this MoU. All movements more than a platoon size will require prior notification to the Head of the Monitoring Mission.

4.9 GoI undertakes the decommissioning of all illegal arms, ammunition and explosives held by any possible illegal groups and parties.

5. Establishment of the Aceh Monitoring Mission

5.9 GoI will provide weapons collection points and support mobile weapons collection teams in collaboration with GAM.

5.10 Immediate destruction will be carried out after the collection of weapons and ammunitions. This process will be fully documented and publicised as appropriate.

Demobilization: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

(15 AUGUST, 2005)

4. Security arrangements

4.2 GAM undertakes to demobilise all of its 3000 military troops. GAM members will not wear uniforms or display military insignia or symbols after the signing of this MoU.

4.8 There will be no major movements of military forces after the signing of this MoU. All movements more than a platoon size will require prior notification to the Head of the Monitoring Mission.

Police Reform: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (15 AUGUST, 2005)

1.4 Rule of law

1.4.4 The appointment of the Chief of the organic police forces and the prosecutors shall be approved by the head of the Aceh administration. The recruitment and training of organic police forces and prosecutors will take place in consultation with and with the consent of the head of the Aceh administration in compliance with the applicable national standards.

3.2 Reintegration into society

3.2.7 GAM combatants will have the right to seek employment in the organic police and organic military forces in Aceh without discrimination and in conformity with national standards.

4. Security arrangements

4.12 Members of the Aceh organic police force will receive special training in Aceh and overseas with emphasis on respect for human rights.

Military Reform: MoU between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

(15 AUGUST, 2005)

3.2 Reintegration into Society

3.2.7 GAM combatants will have the right to seek employment in the organic police and organic military forces in Aceh without discrimination and in conformity with national standards.

4.11 Military forces will be responsible for upholding external defence of Aceh. In normal peacetime circumstances, only organic military forces will be present in Aceh.

1.4.5 All civilian crimes committed by military personnel in Aceh will be tried in civil courts in Aceh.