Civil Administration Reform: Ouagadougou Political Agreement (OPA)

OUAGADOUGOU POLITICAL AGREEMENT

IV. Restoration of the authority of the State and redeployment of the administration throughout the national territory

4.1. Resolutely determined to bring about political and institutional normalization in Côte d’Ivoire, the Parties to this Agreement pledge to restore the authority of the State and to redeploy the administration and all public services throughout the national territory.

4.2. The redeployment of the administration and of public services shall be done by all ministries concerned, under the authority of the Prime Minister, as soon as the zone of confidence is dismantled and observation posts established. The redeployment of the administration shall involve all public services, including the basic social services in such sectors as education, health, water and sanitation.

4.3. Heads of the main administrative services shall be appointed after consultations between the two Parties.

Electoral/Political Party Reform: Ouagadougou Political Agreement (OPA)

OUAGADOUGOU POLITICAL AGREEMENT

I. General identification of the population

1.3. Launching of an operation for the issuance of new identity documents (national identity cards and residence permits)The Parties undertake to conduct a special operation for the issuance of new identity cards in accordance with the following modalities:

1.3.1. Standard identification

1.3.1.1. Ivorians who are required to carry a national identity card and who have been issued with a certificate of nationality and a birth certificate or substitute birth certificate shall be entitled to be issued with the new national identity card.

1.3.1.2. Non-Ivorians who have been issued with a substitute birth certificate and a document from their consulate stating their nationality shall be entitled to be issued with a new identity card consistent with their legal status in the country.

1.3.2. Identification on the basis of the new electoral roll

1.3.2.1. In order to expedite the process of identification and given the current situation of the administration in Côte d’Ivoire and the consequent need to end the crisis, the Parties agree to accredit identification based on the electoral roll.

1.3.2.2. At the conclusion of the mobile court hearings and based on the 2000 electoral roll, the Independent Electoral Commission (CEI) shall conduct an electoral census during which biometrical data shall be collected throughout the national territory. Ivorians at least 18 years of age who are holders of a birth certificate or a substitute birth certificate shall be entitled to register on the electoral roll.

1.3.2.3. All citizens registered on the electoral roll shall be issued with a receipt bearing their personal identification number. This receipt must be presented when uplifting voter registration cards and the new national identity cards.

1.3.2.4. Upon completion of the procedure for validation of the electoral roll by the Independent Electoral Commission, the Council of Ministers shall adopt a decree authorizing the issuance of the new national identity card to all persons whose names appear on the final electoral roll, which will serve as a common database for the issuance of the new national identity card and voter registration card.

1.3.3. Characteristics of the new identity documents

1.3.3.1. The new identity documents shall be forgery-proof and shall contain many security features and a personal identification number for each holder.

1.3.3.2. The new identity documents shall be manufactured and issued by the National Identification Office (ONI) under the supervision of the National Commission for the Supervision of Identification (CNSI).

1.3.3.3. With the agreement of both Parties, the Government shall engage the services of a technical agency which shall be appointed by a decree of the Council of Ministers to undertake the identification operation.

II. Electoral process The Parties to the direct dialogue, determined to achieve without delay a lasting peace and political and institutional normalization in Côte d’Ivoire, reaffirm their commitment to prepare for open, democratic and transparent presidential elections upon completion of the identification process, in accordance with the Linas-Marcoussis, Accra and Pretoria Agreements. To this end, they have decided as follows:

2.1. Registration on the electoral roll

2.1.1. The Parties agree that registration on the electoral roll shall be undertaken by the National Institute of Statistics (INS) and the technical agency designated by the Government for the identification operation. These two agencies shall discharge their mandate under the supervision of the Independent Electoral Commission.

2.1.2. All Ivorian citizens of voting age may be registered on the electoral roll. In order to register, they must be in possession of the following documents: a birth certificate or substitute birth certificate.

2.1.3. A decree by the Council of Ministers shall establish the modalities for registration on the electoral roll, in accordance with the provisions of the electoral code.

2.2. Publication of the definitive electoral roll

2.2.1. The definitive electoral roll, validated by the Independent Electoral Commission, shall be published in accordance with the provisions of article 11, paragraph 2, of the electoral code, or in any other manner agreed upon by the Parties.

2.3. Preparation and issuance of voter registration cards

2.3.1. Voter registration cards shall be prepared under the supervision of the Independent Electoral Commission once the definitive electoral roll has been published.

2.3.2. Voter registration cards shall be issued by the Independent Electoral Commission through its various branches at least two weeks prior to the date of the elections, in accordance with article 5 of the electoral code.

2.3.3. Voters who fail to uplift their voter registration cards before the deadline laid down in the above paragraph may nevertheless vote with their new national identity cards if they are duly registered on the electoral roll.

2.4. Collaboration between agencies involved in the electoral process

2.4.1. In order to ensure transparency and efficiency, the National Institute of Statistics and the technical agency designated by the Government shall work together under the supervision of the Independent Electoral Commission to prepare the voter registration cards.

2.4.2. The modalities of such collaboration shall be set out in a decree by the Council of Ministers.

Powersharing Transitional Government: Ouagadougou Political Agreement (OPA)

OUAGADOUGOU POLITICAL AGREEMENT

V. Institutional framework for implementation

5.1. The two Parties to the direct dialogue, exercising effective administrative and military control on both sides of the zone of confidence, conscious of their heavy responsibilities for the functioning of the State and determined to bring about political and institutional normalization based on the joint exercise of political power and on national reconciliation, have decided to establish a new institutional framework for implementation.

5.2. The Government of Transition shall work in a spirit of permanent consultation, complementarity and openness to the other political forces in Côte d’Ivoire to bring about national reunification, disarmament and the organization of open, transparent and democratic elections, as provided for in the various agreements and resolutions for overcoming the crisis.

Cease Fire: Ouagadougou Political Agreement (OPA)

OUAGADOUGOU POLITICAL AGREEMENT

VI. Measures to promote national reconciliation, peace, security and the free movement of people and goods

6.2. Zone of confidence

6.2.1. In order to allow the free movement of people and goods, the two Parties to the direct dialogue agree to request the impartial forces of Licorne and UNOCI to dismantle the zone of confidence, in accordance with paragraph A.4 of the document on Management of the zone of confidence, referred to as Code 14.

6.2.2. On a transitional basis, an imaginary line to be referred to as the green line, going from east to west along the median line of the zone of confidence, shall be established and punctuated by observation posts situated on the main infiltration routes. The observation posts shall be occupied by the impartial forces and their number shall be reduced by half every two months until all of them are removed.

6.2.3. Joint units comprised of equal numbers of FAFN and FDS members and with responsibility for conducting police and security missions shall be deployed in the zone of confidence. These units shall be abolished when the process of reform and restructuring of the army is complete.

6.6. Code of conduct

In view of the urgent need to restore calm and integrity to public life, to create a new political environment in ô d’Ivoire and to eschew any partisan and demagogic interpretation of the present Agreement, the Parties pledge to observe a code of conduct.

6.6.1. The Parties undertake to organize a vast information and public awareness campaign targeted to the population of Côte d’Ivoire to seek their full support for the peace and national reconciliation process.

6.6.2. The Parties pledge to refrain from any propaganda, particularly in the media, that is likely to undermine the spirit of national cohesion and unity. They appeal to the national and international press for their constructive support in promoting peace and a spirit of tolerance.

6.6.3. The Parties pledge to maintain a spirit of permanent dialogue based on trust in each other, to refrain from any belligerent and offensive attitude and to call upon their respective supporters to conduct themselves with respect and decorum.

6.6.4. The Parties agree to combine their efforts aimed at promoting Republican ethics and morality within their respective forces, with respect for human dignity and fundamental rights. The Parties pledge to encourage their respective forces to work together with mutual understanding.

6.6.5. The Parties pledge to refrain from any use of civil society and trade union organizations that is abusive and contrary to the spirit of the present Agreement.

Economic and Social Development: General Peace Agreement between the Government of the Republic of Senegal and MFDC

Clause four: Stimulation of Economic and Social Activities

1. The State encourages the ANRAC to mobilize the NGOs and bodies specialized in de-mining, together with the Army and the MFDC ex-combatants to immediately start the clearance of landmines in the Casamance in order to facilitate the resumption of economic activities.

3. The State engages to guarantee the reconstruction of the Casamance like it has been stated in the Memorandum of Understanding (Protocol agreement) concerning the technical aspects of the peace process.

Amnesty: General Peace Agreement between the Government of the Republic of Senegal and MFDC

Clause one: The Purpose of the Present Agreement

1. As the law of amnesty is already in force the State engages to provide general security, free circulation of people and goods, in the Casamance as well as in all the rest of the territory, in accordance with the Constitution and to guarantee the exercise of fundamental freedoms in particular freedom of speech and expression in order to favour the political dialogue in the resource-rich region of the Casamance.

Human Rights: General Peace Agreement between the Government of the Republic of Senegal and MFDC

Clause one: The Purpose of the Present Agreement

1. As the law of amnesty is already in force the State engages to provide general security, free circulation of people and goods, in the Casamance as well as in all the rest of the territory, in accordance with the Constitution and to guarantee the exercise of fundamental freedoms in particular freedom of speech and expression in order to favour the political dialogue in the resource-rich region of the Casamance.

Reintegration: General Peace Agreement between the Government of the Republic of Senegal and MFDC

Clause three: Reintegration of Ex-Combatants

1. Exceptionally, the State of Senegal accepts to integrate the ex-combatants of the MFDC in the paramilitary corps, according to the principle of voluntary service following the conditions in force.

2. With the help of the Agence Nationale pour la Relance des Activites economiques et sociales en Casamance, ANRAC (The National Agency for the Stimulation of Economic and Social Activities in the Casamance) the Parties accept the principle to organize the necessary framework for the helping of ex-combatants from the MFDC who wish to do so, to start and finance income generating projects in the sectors that interest them.

3. The Parties encourage the group of Casamance officials, village chiefs and religious leaders in the Casamance to develop dynamics of forgiveness and reconciliation paving the way for the return to and reintegration in their native villages of the MFDC ex-combatants.